Translation of "now must" in Italian


How to use "now must" in sentences:

Gentlemen, as someone who has resolutely resisted matrimony, I now must admit to being the fortunate individual on whom fortune showers her favors beyond measure.
Come uomo che ha fermamente resistito al matrimonio, ora devo riconoscere di essere un fortunato mortale su cui la dea bendata riversa favori.
The Christian who now must turn the other cheek.
Il cristiano che adesso deve porgere l'altra guancia.
The time 'twixt six and now must by us both be spent most preciously.
Il tempo tra ora e le sei dobbiamo passarlo in modo proficuo.
Have you ever loved a woman... until milk leaked from her... as though she had just given birth to love itself... and now must feed it or burst?
Avete mai amato una donna fino a farle sgorgare il latte....e ora dovesse nutrirlo o scoppiare?
Everything he does now must work to build trust.
Il suo unico scopo ora è guadagnarsi la loro fiducia.
The fact that I don't show up 2 years from now must mean that we weren't meant to be.
Il motivo che io non sia apparso dopo 2 anni dovrebbe significare che non eravamo destinati.
Now must we continue with this stupid movie business bullshit?
Dobbiamo andare avanti con questa balla della casa di produzione?
That will satisfy the king and appease the tyrant, who by now must have heard of your actions.
Questo soddisferà il Re e placherà il tiranno, che sicuramente avrà saputo di quello che state tramando.
Whatever drawer he was opening now must have something pretty sweet in it.
Qualsiasi posto contenesse qualcosa di dolce ormai era stato aperto.
The position you find yourself in now must be so surreal for you.
La posizione in cui ti trovi adesso deve sembrarti cosi' surreale.
My homeless dick now must seek shelter from the storm where and whence it can.
Il mio pisello senzatetto ora deve andare in cerca di rifugi dove ripararsi dalla tempesta, quando e come puo'.
Those who now must find their shelter where they can?
E coloro che dovranno cercare riparo come meglio possono?
I must write to my son and Sir John and tell them that we are changing sides and that they now must turn against Tudor and Buckingham.
Devo scrivere a mio figlio... E a sir John e dir loro che cambiamo schieramento. Che ora devono rivoltarsi contro i Tudor e i Buckingham.
Sin was bewitching and adventurous in the committing, but now must the harvest of the naked and unromantic facts be faced.
Il peccato era stato ammaliante ed avventuroso nel commetterlo, ma ora egli doveva affrontare la messe dei fatti nudi e crudi e privi di romanticismo.
The priority now must be to put the citizen at the heart of this project in order to demonstrate the added value of the European Union in areas that have such a bearing on people's daily lives."
La priorità, adesso, è porre il cittadino al centro di questo progetto per dimostrare il valore specifico che apporta l'Unione europea in settori che toccano così da vicino la vita quotidiana di tutti."
Now must you trust others as I leave you to go to the Father.
Ora tu devi confidare negli altri mentre io vi lascio per andare dal Padre.
My dear, nothing would gratify me more than to have you beside me at the grand opening, but our priority now must be the welfare of the Warleggan heir.
Mia cara, niente al mondo mi renderebbe piu' felice che averti accanto a me alla grande apertura, ma... Ora la nostra priorita' deve essere la salute dell'erede dei Warleggan.
And the hopes of this world I now must leave
E ora devo abbandonare le speranze di questo mondo
So, for the game they're losing, you now must grant them each a West Side hottie of their choosing.
Quindi, per il danno che loro hai arrecato, devi ora garantir loro una fighetta del West Side, che a loro sceglier e' dato!
Our deepest love, our fulsome ardor, now must survive a test much harder, than any two lovers did hence endure, a test of faith both dire and obscure.
Il nostro profondo amore, la nostra esagerata passione, ora deve resistere a una prova piu' difficile... di qualsiasi altra abbiano mai dovuto affrontare degli amanti. Una prova di fede sia tremenda... che oscura.
The decisions that you now must make implementing Project Exodus are unimaginably difficult.
Le decisioni che adesso devi prendere... per implementare il progetto Esodo, sono incredibilmente difficili.
I'm half-killed in my own house, and, now, must suffer your interrogation, also?
Vengo quasi uccisa nella mia stessa casa e ora devo anche subire il tuo interrogatorio?
The police now must be unified task - to find and return Sidorov.
La polizia ha un unico obiettivo: trovare Sidorova e metterla in salvo.
As the tree has entrusted her with its life, so now must we place our lives in her hands.
Adesso che l'albero ha riposto la propria vita nelle sue mani, anche noi dobbiamo porvi le nostre.
How can the Khan of Mongolia oversee the affairs of his motherland when he now must govern all of China and outwards?
Come puo' il Khan di Mongolia gestire gli affari della sua terra natia, quando ora deve occuparsi del governo di tutta la Cina e altro ancora?
Your priority now must be to ensure your own happiness.
Ora la tua priorità è di garantire la tua stessa felicità.
Now, must point out you designed it yourself.
E fagli presente che l'hai disegnato tu stesso.
They stoop to treachery and now must pay for it.
Si sono abbassati a tradire e ora la pagano.
For 'tis your thoughts your thoughts that now must deck our kings.
Perche' sono... i vostri pensieri... i vostri pensieri che devono abbigliare i nostri re.
And living in tightly packed communities, then, as now, must have led to all kinds of dramas.
E vivere in comunita' cosi' assiepate allora, come ora, deve aver condotto ad ogni genere di dramma.
No, actually, I think anyone who is going to make you happy right now must be a good thing.
No, a dire il vero, credo che tutti coloro che possono farti stare bene ora siano una cosa positiva.
The Higgs, on the one hand, completes the most successful scientific theory we've ever had, on the other hand, opens the door to some very major paradoxes that we now must address.
Da un lato, l'Higgs completa la teoria scientifica di maggior successo che abbiamo mai avuto. Dall'altro lato, apre le porte ad alcuni paradossi fondamentali che ora dobbiamo affrontare.
If you start with two things that are equally good, and you improve one of them, it now must be better than the other.
Se cominciate con due cose altrettanto valide, e ne migliorate una, deve diventare migliore dell'altra.
2.381667137146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?